Showing posts with label Russian Authors. Show all posts
Showing posts with label Russian Authors. Show all posts

Dec 10, 2020

Foreign Authors: Introducing Russian literature

  •  Vườn anh đào, Вишневый сад, Anton Trekhov, 1904
  •  Người mẹ, Мать, Maxim Gorki, 1907
  •  Đám mây mặc quần, Облако в штанах, Vladimir Maiacovski, 1915
  •  Sông Đông êm đềm, Тихий Дон, Mikhain Sholokhov, 1928
  •  Nghệ nhân và Margarita, Мастер и Маргарита, Mikhail Bulgacov, 1940
  •  Bác sĩ Zhivago, Доктор Живаго, Boris Pasternak, 1957
  •  Chuyện núi đồi và thảo nguyên, Повести гор и степей, Tringis Aitmatov, 1962
  •  Quần đảo Gulag, Архипелаг ГУЛаг, Aleksandr Solzhenitsyn, 1973
  •  Ánh trắng trên nền đen, Белое на чёрном, Ruben David Gonzalez Gallego, 2003


About YourVietbooks.com
YourVietBooks is a selection of books and articles on and about Vietnam. Categories include: Culture, History, Vietnam War, Politics, Biographies, Contemporary Vietnam, International Relations, Doing Business in Vietnam, Reference and Languages, Zen Buddhism, Philosophy, Art and Literature.
Some articles are available only in English, French, German or Vietnamese. 



Samples of Translation | Our Translators | Need a quote? | Contact us

May 28, 2018

GT Dịch giả: Phạm Nguyên Trường

How small the World has become!

Thanks to Nobel prize winner, I discovered another like-minded colleague, Blogger and Translator Pham Nguyen Truong. Here is what he said about Svetlana Alexievich:

"Svetlana Alexievich có một tiểu sử thật đặc biệt, có thể nói bà là người công dân lý tưởng của thế giới. Svetlana Aleksandrovna Alexievich (tiếng Bạch Nga: Святлана Аляксандраўна Алексіевіч) sinh ngày 31 tháng 5 năm 1948 ở Ucraine, thuộc Liên Xô cũ. Cha bà là người Bạch Nga, còn mẹ là người Ukraine. Sau này cả gia đình đã chuyển về sinh sống ở Bạch Nga. Từ đầu những năm 2000, bà sống ở Ý, Pháp, Đức, Thụy Điển và từ năm 2013 thì trở về sống ở Minsk (Bạch Nga).

Giọng điệu văn chương của bà gắn bó mật thiết với cuộc đời bà. Chính bà từng nói rằng mình là “cái tai”. Bà nghe, ghi nhớ, ghi chép, tái tạo và sắp đặt lại. Bà biến cái riêng thành tài sản chung của xã hội, bà kể về những điều chưa ai biết, bà nhắc lại những chuyện mà người ta đã quên. Tác phẩm “Chiến tranh không có khuôn mặt phụ nữ” - là những câu chuyện về những người phụ nữ ngoài mặt trận, tác phẩm “Những chiếc quan tài thiếc” (Цинковые мальчики) – viết về những chiến sĩ ở Afghanistan, tác phẩm “Thời đại Second-hand” (Время сэконд хэнд) – kể về những năm 1990."

About the Author (in Vietnamese):

Tên thật: Phạm Duy Hiển Sinh: 1951 Tốt nghiệp đại học ở Liên Xô: 1975. Sống và làm việc tại Vũng tàu từ 1985. Bút danh: Phạm Minh Ngọc trên Talawas. Tác phẩm đã xuất bản: 1.Đường về nô lệ - dịch từ nguyên bản tiếng Anh, nhà xuất bản Tri thức, 2009. 2.Chế độ dân chủ: Nhà nước và xã hội - dịch từ nguyên bản tiếng Nga, nhà xuất bản Tri thức, 2009. 3.Về trí thức Nga, - Tập tiểu luận, dịch từ nguyên bản tiếng Nga, nhà xuất bản Tri thức, 2009. 4.Tâm lí đám đông và phân tích cai tôi, in trong tác phẩm Tâm lí học đám đông, Nhà xuất bản trí thức, 2009. 5.Lược khảo Adam Smith, dịch từ tiếng Anh, nhà xuất bản trí thức, 2010. 6. Thị trường và đạo đức, dịch từ tiếng Anh, nhà xuất bản tri thức, 2012. 7. Ảnh hưởng của sức mạnh trên biển đối với lịch sử 1660-1783, dịch từ nguyên bản tiếng Anh, nhà xuất bản tri thức, 2012. 8. Catalonia -Tình yêu của tôi, NXB Lao Động, 2013. 9. Chủ nghĩa tự do truyền thống, dịch từ tiếng Anh, NXB TT, 2013. 10. Các mô hình quản lí nhà nước hiện dại, dịch từ tiếng Anh, NXB TT, 2013. 11. Các nhà vô địch ẩn danh của thế kỉ XXI, dịch từ tiếng Anh, NXB TT, 2013. Được giải dịch thuật 2012 của Quỹ văn hóa Phan Châu Trinh (29/03/2013).


Source: http://phamnguyentruong.blogspot.ch/2015/10/svetlana-alexievitch-giai-nobel-van-hoc.html



About YourVietbooks.com
YourVietBooks is a selection of books and articles on and about Vietnam. Categories include: Culture, History, Vietnam War, Politics, Biographies, Contemporary Vietnam, International Relations, Doing Business in Vietnam, Reference and Languages, Zen Buddhism, Philosophy, Art and Literature. Some articles are available only in English, French, German or Vietnamese. Our qualified and experienced translators can provide translations of e-books or articles on demand. Read more...



Samples of Translation | Our Translators | Need a quote? | Contact us

Oct 4, 2015

Books in English: The Soviet Union and the Vietnam War

From Cautious Friend to Reluctant Ally: The Soviet Union and the VietnamWar

Ilya V. Gaiduk. Confronting Vietnam: Soviet Policy toward the Indochina Conflict, 1954-1963. Cold War International History Project Series. Washington, D.C.: Stanford University Press, 2003. xxi + 286 pp., ISBN 978-0-8047-4712-7.
Reviewed by Tom Nichols (U.S. Naval War College)
Published on H-Diplo (November, 2004)

Cuộc Chiến Việt Nam, Liên Bang Xô Viết và chiến tranh Việt Nam bởi TG: Ilya V. Gaiduk, link to vnthuquan.net Vietnam translation: 
http://vnthuquan.net/truyen/truyentext.aspx?tid=2qtqv3m3237nmn1n3n1n31n343tq83a3q3m3237nvn)

About the Book: 

In his first book on this subject, The Soviet Union and the Vietnam War (1996), Ilya Gaiduk harvested a great deal of fascinating data from previously closed communist archives and produced a volume on Soviet involvement in Vietnam and communist coalitional dynamics that has few if any peers in the literature. His second book, a kind of prequel to the first (which picked up the story of Vietnam near the moment of U.S. intervention) does not disappoint, and is a worthy and fascinating companion to the first. Although Confronting Vietnam is essentially a diplomatic history, it nonetheless tells a story that carries important implications for understanding the nexus of ideology and realpolitik in war.

Readers of The Soviet Union and the Vietnam War will recognize the Soviet Union of Confronting Vietnam: an ascending superpower torn between the need to improve relations with the West in Europe and the unfortunate burdens that fall to the self-declared center of a revolutionary ideological movement. When the North Vietnamese declared themselves to be engaged in a revolutionary struggle, both the USSR and China were faced with an ideologically driven requirement to aid them.

For more, click on link below:

(http://www.h-net.org/reviews/showrev.php?id=9966)


About YourVietbooks.com
YourVietBooks is a selection of books and articles on and about Vietnam. Categories include: Culture, History, Vietnam War, Politics, Biographies, Contemporary Vietnam, International Relations, Doing Business in Vietnam, Reference and Languages, Zen Buddhism, Philosophy, Art and Literature. Some articles are available only in English, French, German or Vietnamese. Our qualified and experienced translators can provide translations of e-books or articles on demand. Read more...



Samples of Translation | Our Translators | Need a quote? | Contact us