Sách nói : Quê Mẹ Oan Khiên do Tâm An diễn đọc
Bản dịch nguyên thủy: Cựu Đại tá Dương Hiếu Nghĩa, Mẹ Việt Nam ơi, Dân ta có Tội Tình Gì?'
Bản dịch này được in thành sách với tựa đề mới là "Quê Mẹ Oan Khiên", được nhuận sắc và trình bày bởi 2 nhà văn Uyên Thao và Trần Phong Vũ, do Tủ Sách Tiếng Quê Hương, Hoa Kỳ xuất bản.
Các tác phẩm khác của tác giả Pierre Darcourt :
Bibliographie :
- « De Lattre au Viet-Nam – Une année de victoires » (1965),
- « Requiem pour l’Église de Chine » (1969),
- « Armée d’Afrique – La revanche des drapeaux » (1972),
- « Vietnam, qu’as-tu fait de tes fils ? » (1976),
- « La Défaite Indochinoise » (1976),
- « Bay Viên, le maître de Cho Lon » (1977),
- « La Mort Dans Les Yeux » (avec les commandos britanniques en Inde, 1997).
- « Le roi des Bergers » (chroniques du maquis corse, 1994),
- « Tchad, le chemin de la liberté » (1999),
- « Le Tchad, 15 ans après – Hissène Habré, la Libye et le pétrole » (2001).
- « L’Honneur et le sang – les guerriers sacrifiés » (2008).
Nguồn: https://theatrum-belli.com/deces-de-pierre-darcourt-fondateur-de-lassociation-des-journalistes-de-defense/
About YourVietbooks.com
Samples of Translation | Our Translators | Need a quote? | Contact us